SDGs(Sustainable Development Goals ):持続可能な開発目標

SDGs:持続可能な開発目標


Contents

「”SDGs”(エスディージーズ):持続可能な開発目標」は、世界が抱える様々な問題を2030年までに解決するために作られた国連加盟の193か国共通の目標です。
17の大きな目標(原文では 17 goals)と、それらを達成するための具体的な169のターゲットで校正されています。

ここでは、17の目標について国連のホームページに記載されている英文を示します。

 

GOAL 1: NO POVERTY
Economic growth must be inclusive to provide sustainable jobs and promote equality.

GOAL 1: 貧困をなくそう
経済の成長は、持続可能な雇用を提供し、平等を促進するためには、包括的でなければなりません。

 

GOAL 2: ZERO HUNGER
The food and agriculture sector offers key solutions for development, and is central for hunger and poverty eradication.

GOAL 2: 飢餓をゼロに
食糧農業部門は、開発のための重要な解決策を提供し、飢餓と貧困撲滅にとって重要です。

 

GOAL 3: GOOD HEALTH AND WELL-BEING
Ensuring healthy lives and promoting the well-being for all at all ages is essential to sustainable development.

GOAL 3: すべての人に健康と福祉を
持続可能な開発には、健康的な生活を確保し、すべての年齢の人々の幸福を促進することが不可欠です。

 

GOAL 4: QUALITY EDUCATION
Obtaining a quality education is the foundation to improving people’s lives and sustainable development.

GOAL 4: 質の高い教育をみんなに→質の高い教育
質の高い教育を受けることは、人々の生活と持続可能な開発を改善するための基盤です。

 

GOAL 5: GENDER EQUALITY
Gender equality is not only a fundamental human right, but a necessary foundation for a peaceful, prosperous and sustainable world.

GOAL 5: ジェンダー平等を実現しよう→ジェンダーの平等
男女共同参画は、基本的人権であるだけでなく、平和で繁栄し、持続可能な世界のために必要な基盤でもあります。

 

GOAL 6: CLEAN WATER AND SANITATION
Clean, accessible water for all is an essential part of the world we want to live in.

GOAL 6: 安全な水とトイレを世界中に→きれいな水とトイレ
すべての人にとって清潔でアクセスしやすい水は、私たちが住みたい世界の不可欠な部分です。

 

GOAL 7: AFFORDABLE AND CLEAN ENERGY
Energy is central to nearly every major challenge and opportunity.

GOAL 7: エネルギーをみんなにそしてクリーンに→入手可能でクリーンなエネルギー
エネルギーは、ほぼすべての主要な課題と機会の中心です。

 

GOAL 8: DECENT WORK AND ECONOMIC GROWTH
Sustainable economic growth will require societies to create the conditions that allow people to have quality jobs.

GOAL 8: 働きがいも経済成長も→働きがいのある人間らしい仕事と経済成長
持続可能な経済成長には、人々が質の高い仕事をするための条件を作り出す社会が必要です。

 

GOAL 9: INDUSTRY, INNOVATION, AND INFRASTRUCTURE
Investments in infrastructure are crucial to achieving sustainable development.

GOAL 9: 産業と技術革新の基盤をつくろう→産業、技術革新、そして社会基盤
インフラへの投資は、持続可能な発展を達成するために不可欠です。

 

GOAL 10: REDUCED INEQUALITIES
To reduce inequalities, policies should be universal in principle, paying attention to the needs of disadvantaged and marginalized populations.

GOAL 10: 人や国の不平等を無くそう→不平等の削減
不平等を減らすために、政策は原則として普遍的であり、不利な立場に置かれ、疎外された人々のニーズに注意を払うべきです。

 

GOAL 11: SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES
There needs to be a future in which cities provide opportunities for all, with access to basic services, energy, housing, transportation and more.

GOAL 11: 住み続けられるまちづくりを→持続可能な都市とコミュニティ
都市が基本的なサービス、エネルギー、住宅、交通機関などへのアクセスを備えたすべての人に機会を提供する未来が必要です。

 

GOAL 12: RESPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION
Responsible Production and Consumption

GOAL 12: つくる責任つかう責任→責任ある消費と生産
責任ある生産と消費

 

GOAL 13: CLIMATE ACTION
Climate change is a global challenge that affects everyone, everywhere.

GOAL 13: 気候変動に具体的な対策を→気候に対する行動
気候変動は、あらゆる場所のすべての人に影響を与える世界的な課題です。

 

GOAL 14: LIFE BELOW WATER
Careful management of this essential global resource is a key feature of a sustainable future.

GOAL 14: 海の豊かさを守ろう→水面下の生命(海や河川の生物資源)
この重要なグローバルリソースを注意深く管理することは、持続可能な未来の重要な特徴です。

 

GOAL 15: LIFE ON LAND
Sustainably manage forests, combat desertification, halt and reverse land degradation, halt biodiversity loss

GOAL 15: 陸の豊かさも守ろう→陸上の生命(陸の生物資源)
森林を持続可能な方法で管理し、砂漠化に対処し、土地の劣化を止めて逆転させ、生物多様性の損失を止めます

 

GOAL 16: PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS
Access to justice for all, and building effective, accountable institutions at all levels.

GOAL 16: 平和と公正をすべての人に→平和、正義、そして強力な裁判制度
すべての人の司法へのアクセス、およびすべてのレベルで効果的で説明責任のある制度の構築。

 

GOAL 17: PARTNERSHIPS
Revitalize the global partnership for sustainable development.

GOAL 17: パートナーシップで目標を達成しよう→パートナーシップ
持続可能な開発のためのグローバルなパートナーシップの活性化。

 

 

引用文献
https://www.un.org/sustainabledevelopment/sustainable-development-goals/

 

作成日:2020/11/19